文言文

《学奕》文言文翻译及注释(合集2篇)

| 点击:

【www.stqhjy.com--文言文】

《陋室铭》是唐代人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。以下是小编收集整理的《学奕》文言文翻译及注释(合集2篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。

《学奕》文言文翻译及注释1

1、抓关键语背诵。所谓关键语,一是指需要背诵的文句、语段的领头字词。二是紧紧抓住容易联想背诵内容的关键性动词;

2、按写作顺序背诵。文章的写作顺序主要有时间顺序、空间顺序、逻辑顺序。按照写作顺序来梳理文章的思路,寻找利于背诵的策略也是常见的背诵途径。

3、整分联背诵法。一般而言,整分联背诵法要求学生先对课文进行整体阅读,然后对每个语段进行分别背诵,将每个段落背熟记牢,然后再将所有的段落联合起来进行记忆。

4、尝试回忆背诵法。朗读有助于背诵,但若一遍又一遍地单纯重复,记忆效果还是欠佳的,最好的办法是在朗读到一定程度后,合上书试背,尝试对记忆内容进行回忆,这样能增强背诵的效果。

《学奕》文言文翻译及注释2

弈秋:弈:下棋。(围棋)

秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

通国:全国。

通:全。

之:的。

善:善于,擅长。

使:让。

诲:教导。

其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

虽听之:虽然在听讲。

以为:认为,觉得。

鸿鹄:天鹅。(大雁)

援:引,拉。

将至:将要到来。

思:想。

弓缴:弓箭。

缴:古时指带有丝绳的箭。

之:谓,说。

虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?

曰:说。

非然也:不是这样的。

矣:了。

弗:不如。

本文来源:http://www.stqhjy.com/gushiwen/74138.html